Mejuah-juah.     Selamat datang di blog sederhana kami: "Rudang Rakyat Sirulo".   Mejuah-juah. Kami minta maaf jika diwaktu dekat ini akan ada sedikit gangguan atau ketidak nyamanan pengunjung terhadap tampilan blog ini, sebab direncanakan dalam waktu dekat blog ini akan melakukan perbaikan. Terima kasih atas kunjungan anda.   Terus dukung dalam doa, untuk Taneh Karo Simalem yan kita cintai segera dipulihkan    Mejuah-juah.        RUDANG RAKYAT SIRULO COMUNITY menerima donasi dari pihak-pihak yang hendak/peduli dengan blog ini, yang ingin berinfestasi. Hal ini ditujukan untuk menghidupkan terus blog ini, serta meng-UPGRADEnya ke wensite berbayar demi kenyamanan pengunjung. Bagi anda yang tertarik silahkan hubungi e-mail: bastanta.meliala@gmail.com. Terima kasih.
Mejuah-juah.   Rudang Rakyat Sirulo Comunity, mengundang partisipasi dari pemcaba untuk mendukung eksistensi blog ini, dengan mengirimkan tulisan-tulisan yang berkaitan dengan Karo ke e-mail: bastanta.meliala@gmail.com    RRSC juga mengundang para pengunjung blog untuk ikut serta membangun jaringan RRSC dengan cara menyampaikan donasi untuk meng-UPGRADE blog ini ke versi berbayar, hal ini dianggap perlu untuk memberi kualitas konten dan kenyamanan pembaca.   Bagi anda yang tertarik untuk mendukung dan ikut serta membangun jaringan RRSC, anda dapat menyampaikan donasi anda ataupun berinfestasi di blog ini. Silahkan hubungi e-mail admin di BASTANTA.MELIALA@GMAIL.COM    Mejuah-juah.
    <--> MEJUAH-JUAH <-->

    Jumat, 05 Oktober 2012

    Belajar bahasa Karo dan menterjemahkan lagu Karo #2



                Pada tulisan sebelumnya, kita sudah mencoba latihan menterjemahkan lagu Karo “Ue, Ue” karya: Djaga Depari, dan kali ini kita juga kembali mencoba menterjemahkan salah satu lagu Karo, karya: Bastanta P. Sembiring, yang berjudul: “Taneh Karo Lanaibo Banci Terlupaken” yang syairnya seperti dibawah ini
    .


    Ku tatap deleng Sibayak ras Lau Kawar simalem
    O, Taneh Karo Simalem
    Amin ndauh kita lawes nadingken Taneh Simalem
    Lanaibo banci terlupaken.

    O, Taneh Karo: tanehna simalem
    Lanaibo banci terlupaken
    O, Taneh Karo: tanehna simalem
    Lanaibo banci terlupaken
                  Berikut kata-kata  dalam cakap Karo dan artinya dalam bahasa Indonesi yang dapat Anda rangkai!

    Ku: ku, aku, saya | tatap: tatap, lihat, pandang | deleng: gunung | sibayak: sikaya, raja, si besar, gelar kaum aristokrat atau bangsawan Karo, nama salah satu gunung api di Karo | ras: dan, dengan | lau: air, perairan, sungai, laut, segala hal yang berkaitan dengan wilayah berair | Lau Kawar: salah satu nama danau di kabupaten Karo(Sumut) | simalem: yang indah, permai, elok, sejahtera, damai, sembuh, penyejuk, dll | amin: amin, bila, walau | ndauh: jauh | kita: kita | lawes: pergi | nadingken: meninggalkan, pergi | taneh: tanah | lanaibo: tidak akan(-bisa) | terlupaken: terlupakan | Taneh Karo: sebutan untuk wilayah adat Karo. |

    Mejuah-juah, selamat mencoba.

    Tidak ada komentar:

    Posting Komentar

    Mejuah-juah!