Mejuah-juah.   Rudang Rakyat Sirulo Comunity    Mejuah-juah.
    <--> MEJUAH-JUAH <-->

    Friday, October 5, 2012

    Belajar bahasa Karo dan menterjemahkan lagu Karo #2



                Pada tulisan sebelumnya, kita sudah mencoba latihan menterjemahkan lagu Karo “Ue, Ue” karya: Djaga Depari, dan kali ini kita juga kembali mencoba menterjemahkan salah satu lagu Karo, karya: Bastanta P. Sembiring, yang berjudul: “Taneh Karo Lanaibo Banci Terlupaken” yang syairnya seperti dibawah ini
    .


    Ku tatap deleng Sibayak ras Lau Kawar simalem
    O, Taneh Karo Simalem
    Amin ndauh kita lawes nadingken Taneh Simalem
    Lanaibo banci terlupaken.

    O, Taneh Karo: tanehna simalem
    Lanaibo banci terlupaken
    O, Taneh Karo: tanehna simalem
    Lanaibo banci terlupaken
                  Berikut kata-kata  dalam cakap Karo dan artinya dalam bahasa Indonesi yang dapat Anda rangkai!

    Ku: ku, aku, saya | tatap: tatap, lihat, pandang | deleng: gunung | sibayak: sikaya, raja, si besar, gelar kaum aristokrat atau bangsawan Karo, nama salah satu gunung api di Karo | ras: dan, dengan | lau: air, perairan, sungai, laut, segala hal yang berkaitan dengan wilayah berair | Lau Kawar: salah satu nama danau di kabupaten Karo(Sumut) | simalem: yang indah, permai, elok, sejahtera, damai, sembuh, penyejuk, dll | amin: amin, bila, walau | ndauh: jauh | kita: kita | lawes: pergi | nadingken: meninggalkan, pergi | taneh: tanah | lanaibo: tidak akan(-bisa) | terlupaken: terlupakan | Taneh Karo: sebutan untuk wilayah adat Karo. |

    Mejuah-juah, selamat mencoba.

    No comments:

    Post a Comment

    Mejuah-juah!